Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: What will be your answer when Lao girl ask you this ?
Anonymous

Date:
What will be your answer when Lao girl ask you this ?
Permalink   




Sii dai bor ?

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

wow is good question   to me   ai si dai took took gnam

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

What does that mean anyway?

Is it "bad" word ? SII ?



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

This girl she requests so many things from guys
I can give her only 1 night the maximum bleh

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

This girl she requests so many things from guys
I can give her only 1 night the maximum bleh



She said 'ZEE not SEE. Did you get it?

 



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

Anonymous wrote:

This girl she requests so many things from guys
I can give her only 1 night the maximum bleh



She said 'ZEE not SEE. Did you get it?

 



I am Lao and I know about that. Listen to the whole song, and you will know she request diamond ring, luxury car, and house from guys before she agree to marry with. That's too much

 



__________________


Guru

Status: Offline
Posts: 517
Date:
Permalink   

oh, yeah?
dance so sexy.
so maybe it is possible for your question, i think. confuse

__________________



Guru

Status: Offline
Posts: 1442
Date:
Permalink   

To answer your question.  Sii Dai Yu Der..smile.gif

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

OH, yes baby...it's my first answer.
ai can c all night baby!!!!



__________________


Guru

Status: Offline
Posts: 696
Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

 

Anonymous wrote:

 

Anonymous wrote:

This girl she requests so many things from guys
I can give her only 1 night the maximum bleh



She said 'ZEE not SEE. Did you get it?

 



I am Lao and I know about that. Listen to the whole song, and you will know she request diamond ring, luxury car, and house from guys before she agree to marry with. That's too much

 

 



I don't understand Lao, but if the meaning of the song is really what you wrote, it's not just "too much".. it's absolutly inapropriate.

That's all that this girl expect from a guy? being rich, have lot of money an show it to everyone with a luxury car and expensive ring? Anything else is not important in the decision of marrying him, and if he doesn't have enough money to offer her all those useless things (the ring and the luxury car.... the house and a simple car are very usefull), she would not consider marry him?

Who will accept and being interested in a so superficial and stupid girl? Who care she is pretty is she can only behave and think like this?

Poor girl...... poor evolution of minds...



__________________
http://www.paris-vientiane.fr
Anonymous

Date:
Permalink   

ຊິ ໄດ້ ບໍ່........ = can u do something for me
ຊິ = will

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

song writer is good sentence when u listen look like bad like ( can u do it for me ? ) when we listen  ( can u f..k for me ? ) not bad all all to me i can do it for u all day all night

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Issan dialect itself has several sub dialects but in all every Issan dialects they don't use "ja" as "will" like central Thai they use "si" instead. So I'm very surprise when I heard Lao say "ja" as "will" for the first time.

and Issan use "méu" for "day" right? but central Thai use "wan" (from tawan = sun) one of the reason because I guess Thai use "deuan"(moon) for "month". but for Lao Sun is "TaWen" but nowadays you will hear a lot of Lao songs or even Lao language use the word "Wan" instead of "méu" wish is sound more Thai to me. Why not "Wen" (TaWen)?

If "Wan" is a Thai loan word in Lao language then just say it, accept it, don't always say that Lao language is older or original than Thai. It's not thing to be a shame of to have loan words in your language. but denying the fact is some
thing to be a shame of.


__________________
Ake


Senior Member

Status: Offline
Posts: 237
Date:
Permalink   

Sii Dai Boh? What does it mean?

I hope not the same as I thought hahaha....

Ofcos my dear... /(^_^)

-- Edited by Ake on Saturday 9th of May 2009 09:09:17 PM

__________________
Ake


Senior Member

Status: Offline
Posts: 237
Date:
Permalink   

As you wrote below.... Let me tell you.. most of Lao Songs and Rhythm writen by Thai Wong Writers (maybe from Isan) ..that's why?

You must go to this see this youtube. Hai Pii Dai Koh? Can you give me? or Can I FU*K You? whatever you think... It's Kam Meung Northern Thai language


http://www.youtube.com/watch?v=E0naG6EV4Os


Anonymous wrote:



Issan dialect itself has several sub dialects but in all every Issan dialects they don't use "ja" as "will" like central Thai they use "si" instead. So I'm very surprise when I heard Lao say "ja" as "will" for the first time.

and Issan use "méu" for "day" right? but central Thai use "wan" (from tawan = sun) one of the reason because I guess Thai use "deuan"(moon) for "month". but for Lao Sun is "TaWen" but nowadays you will hear a lot of Lao songs or even Lao language use the word "Wan" instead of "méu" wish is sound more Thai to me. Why not "Wen" (TaWen)?

If "Wan" is a Thai loan word in Lao language then just say it, accept it, don't always say that Lao language is older or original than Thai. It's not thing to be a shame of to have loan words in your language. but denying the fact is some
thing to be a shame of.




 



-- Edited by Ake on Saturday 9th of May 2009 09:17:46 PM

-- Edited by Ake on Saturday 9th of May 2009 09:21:30 PM

-- Edited by Ake on Saturday 9th of May 2009 09:36:53 PM

-- Edited by Ake on Saturday 9th of May 2009 09:39:25 PM

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

What you fail to understand is that all those words you mention aren't just Thai or Lao, they are deriven from Pali and Sanskrit, which are the ancient languages back when Buddha was around.
Also remember that Thai is like a more developed version of Lao. The Lao people haven't had a new dictionary made for over like what...30 years? Their language has failed to progress too because of the oppression to the people.
Now Lao is finally slowly developing and they listen to Thai TV all the time and it rubs off on them. Thailand is also their close neighbor and the closest to Lao culture and Lao language.
Personally, I don't see any problem with some words being mixed with Thai and Lao. The languages are very similar.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

What you fail to understand is that all those words you mention aren't just Thai or Lao, they are deriven from Pali and Sanskrit, which are the ancient languages back when Buddha was around.
Also remember that Thai is like a more developed version of Lao. The Lao people haven't had a new dictionary made for over like what...30 years? Their language has failed to progress too because of the oppression to the people.
Now Lao is finally slowly developing and they listen to Thai TV all the time and it rubs off on them. Thailand is also their close neighbor and the closest to Lao culture and Lao language.
Personally, I don't see any problem with some words being mixed with Thai and Lao. The languages are very similar.



No. You are the one who fail to understand that all those words I mention aren't deriven from Pali and Sanskrit at all. OK someone might says that "Wan" is deriven from Pali yes but the "Wan" that is deriven from Pali "VANA" means "forest" not "day".

Yes I don't see any problem with some words being mixed with Thai and Lao. The languages are very similar. Just accept it. Don't deny it just because Lao hates Thai.

 



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Personally, I think Isan people is more of a Lao they have more Laoness than Lao in Laos today in term of language. because when they live at home, hometown they speak Isan dialect and when they live anywhere else they switch to central Thai dialect that's why they can preserve Isan language better than Lao in Laos today.


__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

Personally, I think Isan people is more of a Lao they have more Laoness than Lao in Laos today in term of language. because when they live at home, hometown they speak Isan dialect and when they live anywhere else they switch to central Thai dialect that's why they can preserve Isan language better than Lao in Laos today.



55555555555555. i think you lost your mind.

 



__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard