Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: Lao words


Senior Member

Status: Offline
Posts: 342
Date:
Lao words
Permalink   


Ok, expert khon Lao took took khon what is the differences between the word sanook and sook?

me and my lad is battling btwn these two words; I said it means the same and she said no they're having two different meaning. is it?

__________________
If your left leg is Thanksgiving, and your right leg is Christmas, can I visit you between the holidays?


Senior Member

Status: Offline
Posts: 288
Date:
Permalink   

Sanook is Thai word. I am thinking. Sook is a Lao word. They mean the same thing. But in Lao we say Sook Jai not just Sook by itself. Just guessing here.

__________________
"Because I criticized Laos government and it policies, it does not mean I want Laos to remain poor nor do I think Lao people are lazy or uneducated."
Anonymous

Date:
Permalink   

ຄໍາວ່າ ສຸກ ແລະ ສະຫນຸກ ມີຄວາມຫມາຍຄືກັນ ແຕ່ໃຊ້ຕ່າງກັນ ຄໍາວ່າ ສະຫນຸກ ເປັນຄໍາວິເສດ adverb. ສ່ວນຄໍາວ່າ ສຸກ ເປັນຄໍານາມ.ກິລິຍາ,ວິເສດ noun,verb,adverb ຄໍາວ່າສຸກ ຕ້ອງໄດ້ປະສົມກັບຄໍາອື່ນເຖີງຈະມີຄວາມຫມາຍຄົບຖ້ວນ.

ສະຫນຸກ ແປວ່າ ຢູ່ສະບາຍ,ມ່ວນຊື່ນ,ເບີກບານ

ສຸກ ມີ ຢູ່ ໕ ຄວາມຫມານ:
ສຸກ= ຫມາກໄມ້ສຸກ ຕົວຢ່າງ ຫມາກຂຽບສຸກ
ສຸກ =ຂອງກິນ ການເຮັດອາຫານໃຫ້ສຸກ
ສຸກ= ວັນສຸກ
ສຸກ =ຂາວ,ສະຫວ່າງ,ສ່ອງໃສ
ສຸກ =ຄວາມສະບາຍ,ຄວາມສະດວກ,ຄວາມມ່ວນຊື່ນ ເບີກບານ



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

No, it is not the same. Sanook means when you have fun or have good time. Sook Jai means when you are happy or happiness, no worry, no concern, no
 sadness.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

I think the word Sanook is more like having a fun and easy life without worry of money or any material thing.  A person who is Sanook does not do any hard work for living; they just enjoy life.

The word Sook is more like a person with a good health: mind, body, and spirit.  When a person is living in Sook, they are happy with their lives.

Sanook = Fun

Sook = Good health

Well let see who else agree.  Just my understanding of the Lao words.  I could be wrong.  Cheer everyone.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

You and your wife or your lad (or whatever you want to call her) don't have anything better to argue or discuss?

My goodness !!

Wake up both of you !

This is ridiculous !  Whatever words each of you want to say, just say it..ok?

Next time, find some better topic to post....Dumb a@#$%^ furious

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

As Lao people who have to use Lao language everyday, I do believe that this topic is very useful for the Lao people in overall. Nowsaday, Lao words are mixed up with thai, english, french, etc... if nobody raise this problem, it will getting worse and worse, and finally we won't have our own identity.

For Sanook, Lao people use it, but have to mix with other expression. For example

Sanook Souksabai
Sanook Sanan


__________________


Senior Member

Status: Offline
Posts: 288
Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

No, it is not the same. Sanook means when you have fun or have good time. Sook Jai means when you are happy or happiness, no worry, no concern, no
sadness.




 Initially that is what I thought so too. I agree with you.

Sanook is a condition or situation you are in while Sook is more of an emotion.



__________________
"Because I criticized Laos government and it policies, it does not mean I want Laos to remain poor nor do I think Lao people are lazy or uneducated."
Anonymous

Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

I think the word Sanook is more like having a fun and easy life without worry of money or any material thing.  A person who is Sanook does not do any hard work for living; they just enjoy life.

The word Sook is more like a person with a good health: mind, body, and spirit.  When a person is living in Sook, they are happy with their lives.

Sanook = Fun

Sook = Good health

Well let see who else agree.  Just my understanding of the Lao words.  I could be wrong.  Cheer everyone.



ສະຫນຸກ =ເບີກບານ,ມ່ວນຊື່ນ fun,enjoyable
ສຸຂ= ສຸຂະພາບດີ,ສຸຂະພາບແຂງແຮງ well,healthy
ສຸກ= ດີ,ຄວາມດີ



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Definitely, sanook is a Thai word. For lao, when we have fun or enjoy playing we say muan or muan laii, muan tae or muan thi sood.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

you are the one who is a dumbarse you just made yourself so stupid with your narrowminded answer calling out people with dumbas$ you're need to looking at yourself in the mirror you dumbas$. stop calling out your own race dumbas$. you need to get a life sucker! you don't have answer if you think it's not for your taste.


"You and your wife or your lad (or whatever you want to call her) don't have anything better to argue or discuss?

My goodness !!

Wake up both of you !

This is ridiculous !  Whatever words each of you want to say, just say it..ok?

Next time, find some better topic to post....Dumb a@#$%^
furious"



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

To a person who said sanook and sook is a Thai word.  Please do us a favor and go study Lao language, history, and culture.  Lao Language is very rich in meaning and we have a lot of word to use to express our feeling and to communicate with other people.  

          


__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard