Members Login
Post Info TOPIC: Is it Larb, Laap, Larp or Laab?
Laab

Date:
Is it Larb, Laap, Larp or Laab?
Permalink   




Which ever way you decide to spell it, this is one tasty and ever so simple meal and one that I love. Larb is a traditional dish from Laos but is also very popular in Thailand.

My brothers girlfriend just happens to be Thai and on a recent visit she made up a batch of larb. It was the first time I tried it and I was hooked. Since then the cook in the house has made this up at least 4 times. I honestly could have this every night it is that good.

Essentially it is a mix of ground meat (chicken, beef or pork) with chilli, lime juice, mint and fish sauce. There are most likely variations on this recipe but this is how we make it.

Just be aware that this dish contains chilli so may be a little ‘hot’ for some. Just adjust to taste.



Larb
(serves 4)

500g ground chicken, beef or pork
4 shallots or onion (diced)
1tbl Thai ground chilli (adjust to taste)
3tbl lime juice
2tbl fish sauce
1/4 cup mint (or coriander) leaves
rice

Method

1. Cook enough rice for 4 people.
2. Fry mince and 2 tablespoons of the lime juice on medium heat until just cooked. Remove from heat.
3. Saute the chilli and shallots.
4. Add the mince, lime juice and fish sauce.
5. Serve topped with mint or coriander.

Source: http://www.only-cookware.com/blog/2007/12/05/is-it-larb-laap-larp-or-laab/


__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Thank you very much for the recipe.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   


definitely, it is larb.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

There is no international standard orthography (system for turning Lao letters and pronunciations into English) so you can write it whichever way you want. The problem is that you cannot indicate tones or all of the different long and short vowel sounds in English letters. If you use an 'r'  instead of a 'aa', as in larp, to indicate the long vowel this is especially confusing for Americans who pronounce the 'r'. If you finish with a 'p' instead of a 'b' then you cannot distinguish it from the other, similar consonant sounds. So I would suggest 'laab' is the most convenient and correct way to spell it.

__________________
Laos2beLaos

Date:
Permalink   

I agree with comment above.  When it comes to this.  There is no certain way to translete word to word.  10 people will write 10 different ways.  Some might write based on English, some might write based on French pronunciation.

__________________
elee

Date:
Permalink   

Mmm, when I make this dish I put more good stuffs into laab.

fry half a handful of uncook rice and crush them up.(no oil )
chop some green onion..
a little bit of pa dat and pier...mix them all up together ...it come out alots dryer than the one on the picture ....oh, heaven!!

Have your brother girlfriend try to make "raw beef" one yet? I was not allowed to eat it when I was small.


winkwink

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

chop don't grind.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

the meat I mean.

__________________


Senior Member

Status: Offline
Posts: 207
Date:
Permalink   

Laab wrote:



Which ever way you decide to spell it, this is one tasty and ever so simple meal and one that I love. Larb is a traditional dish from Laos but is also very popular in Thailand.

My brothers girlfriend just happens to be Thai and on a recent visit she made up a batch of larb. It was the first time I tried it and I was hooked. Since then the cook in the house has made this up at least 4 times. I honestly could have this every night it is that good.

Essentially it is a mix of ground meat (chicken, beef or pork) with chilli, lime juice, mint and fish sauce. There are most likely variations on this recipe but this is how we make it.

Just be aware that this dish contains chilli so may be a little ‘hot’ for some. Just adjust to taste.



Larb
(serves 4)

500g ground chicken, beef or pork
4 shallots or onion (diced)
1tbl Thai ground chilli (adjust to taste)
3tbl lime juice
2tbl fish sauce
1/4 cup mint (or coriander) leaves
rice

Method

1. Cook enough rice for 4 people.
2. Fry mince and 2 tablespoons of the lime juice on medium heat until just cooked. Remove from heat.
3. Saute the chilli and shallots.
4. Add the mince, lime juice and fish sauce.
5. Serve topped with mint or coriander.

Source: http://www.only-cookware.com/blog/2007/12/05/is-it-larb-laap-larp-or-laab/



That's not how you cook larb? This is disgraced to Lao national dish. UR NOT REAL LAO GET OUT OF HERE.

 



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

NangDarling wrote:



That's not how you cook larb? This is disgraced to Lao national dish. UR NOT REAL LAO GET OUT OF HERE.

 




You are the one not Lao and don't even come back to Lao or call yourself Lao...go away!! Lao people not to have such an idiot narrow-minded or selfish like you. If she or he is Thai, we always welcome every comments and topics which have the creative idea.

If you say so to our guests like that..who gona come to be friend with Lao people. Bad peple like you shold not call yourself Lao. But you should be in the meaning words that Thai people call you E-Lao E-Nang Darling a hooker wife buk-falang!!!

 



__________________


Senior Member

Status: Offline
Posts: 172
Date:
Permalink   

Laab wrote:



Which ever way you decide to spell it, this is one tasty and ever so simple meal and one that I love. Larb is a traditional dish from Laos but is also very popular in Thailand.



It depends on who writes.   When it comes to write Lao to English, there is no certain rule.   10 people will write or spell 10 different ways.   For me, the right way and sound right to me is  Laab.

 



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

There is no international standard orthography (system for turning Lao letters and pronunciations into English) so you can write it whichever way you want. The problem is that you cannot indicate tones or all of the different long and short vowel sounds in English letters. If you use an 'r'  instead of a 'aa', as in larp, to indicate the long vowel this is especially confusing for Americans who pronounce the 'r'. If you finish with a 'p' instead of a 'b' then you cannot distinguish it from the other, similar consonant sounds. So I would suggest 'laab' is the most convenient and correct way to spell it.



You're almost right and the correct way to write is laabp

 



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Laos2beLaos wrote:

I agree with comment above.  When it comes to this.  There is no certain way to translete word to word.  10 people will write 10 different ways.  Some might write based on English, some might write based on French pronunciation.



When using phonetic to wright Lao words in Lao language everyone should wright as close as possible to the way that the Laotians speaks not depended on what part of the country where you're from, other wise you're going to sound like a foreigner speaking a Lao language. For example, a word laabp is written like this is because when you say in Lao language there is no evidence of an ( R ) sounding in this word at all and there for if it is being written as larb , or larp. it would sounded like a French & Thai who's speaking Lao with their on accent not Lao accent.


__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

elee wrote:

Mmm, when I make this dish I put more good stuffs into laab.

fry half a handful of uncook rice and crush them up.(no oil )
chop some green onion..
a little bit of pa dat and pier...mix them all up together ...it come out alots dryer than the one on the picture ....oh, heaven!!

Have your brother girlfriend try to make "raw beef" one yet? I was not allowed to eat it when I was small.


winkwink



Kao khua in English is called grounded roast rice = which is an aromatic powdery cooked rice for laabp

Fry rice is what the chinese dish or food



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

elee wrote:

Mmm, when I make this dish I put more good stuffs into laab.

fry half a handful of uncook rice and crush them up.(no oil )
chop some green onion..
a little bit of pa dat and pier...mix them all up together ...it come out alots dryer than the one on the picture ....oh, heaven!!

Have your brother girlfriend try to make "raw beef" one yet? I was not allowed to eat it when I was small.


winkwink



When you say fry it means you have to cook in lots of oil  saute or cook is a proper  term for to describe how you cook the meat for laabp

 



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Do not waste your time on nonsense topic.

__________________


Senior Member

Status: Offline
Posts: 207
Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

NangDarling wrote:

 



That's not how you cook larb? This is disgraced to Lao national dish. UR NOT REAL LAO GET OUT OF HERE.

 




You are the one not Lao and don't even come back to Lao or call yourself Lao...go away!! Lao people not to have such an idiot narrow-minded or selfish like you. If she or he is Thai, we always welcome every comments and topics which have the creative idea.

If you say so to our guests like that..who gona come to be friend with Lao people. Bad peple like you shold not call yourself Lao. But you should be in the meaning words that Thai people call you E-Lao E-Nang Darling a hooker wife buk-falang!!!

 



hahaha! very funny.  all i am saying is that how you cook larb is not authentic.  there is no need to call name.  only uneducated trash would go that far. your last statement tell me what kind of class you are. 

Just because i don't agree with you. you have to go off like that. ur the one that is narrow-minded. 

__________________


Senior Member

Status: Offline
Posts: 207
Date:
Permalink   

Laab wrote:



Which ever way you decide to spell it, this is one tasty and ever so simple meal and one that I love. Larb is a traditional dish from Laos but is also very popular in Thailand.

My brothers girlfriend just happens to be Thai and on a recent visit she made up a batch of larb. It was the first time I tried it and I was hooked. Since then the cook in the house has made this up at least 4 times. I honestly could have this every night it is that good.

Essentially it is a mix of ground meat (chicken, beef or pork) with chilli, lime juice, mint and fish sauce. There are most likely variations on this recipe but this is how we make it.

Just be aware that this dish contains chilli so may be a little ‘hot’ for some. Just adjust to taste.



Larb
(serves 4)

500g ground chicken, beef or pork
4 shallots or onion (diced)
1tbl Thai ground chilli (adjust to taste)
3tbl lime juice
2tbl fish sauce
1/4 cup mint (or coriander) leaves
rice

Method

1. Cook enough rice for 4 people.
2. Fry mince and 2 tablespoons of the lime juice on medium heat until just cooked. Remove from heat.
3. Saute the chilli and shallots.
4. Add the mince, lime juice and fish sauce.
5. Serve topped with mint or coriander.

Source: http://www.only-cookware.com/blog/2007/12/05/is-it-larb-laap-larp-or-laab/



this is what larb should looks.

 



Attachments
__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard