Anonymous wrote: Yes, they are the same, I meant to say Thai such as in Thai Viangchan, Thai Muang Luang, Thai Champasak. etc... Issan is a region so placing the Thai or Tai is more correct to place Lao....I mean it won't make sense to say "I am Lao Muang Luang" we don't say that right?
Lan_Xang wrote:
Anonymous wrote:
I'm a Thai Issan, and I understand her speaking Lao perfectly. I support Sandra bcause I considered myself to be Lao.
Hey Thai Issan is that the same as Lao Issan?
Hmmm....interesting question!!! I would like to know the difference between these two also. Anyone knows?
I propose that we call ourself Lao Vientiane, Lao Prabang, Lao Savan, Lao Pakse to distinguish ourself with Thai people of Thailand.